misabellC Tour (^.^=)

free counters

martedì 8 marzo 2011

J'ai Encore Rêvè D'elle

J'ai Encore Rêvè D'elle
Hélène Segara


J'ai Encore Rêvè D'elle
A partir dele eu ainda Ap

J'ai encore rêvé d'elle
Eu ainda sonho com isso
C'est bête, elle n'a rien fait pour ça
É estúpido, ele não fez nada para ele
Elle n'est pas vraiment belle
Não é realmente bonito
C'est mieux, elle est faite pour moi
Melhor, é para mim
Toute en douceur
Qualquer bom
Juste pour mon cœur
Só para o meu coração

Je l'ai rêvée si fort
Eu sonhei muito difícil
Que les draps s'en souviennent
Lembre-se que as folhas
Je dormais dans son corps
Eu dormi em seu corpo
Bercé par ses "Je t'aime".
Abalada por seu "eu te amo".

Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Se eu pudesse acordar com ele
Si je savais où la trouver
Se eu soubesse onde encontrar
Donnez-moi l'espoir
Dá-me a esperança
Prêtez-moi un soir
Empresta-me uma noite
Une nuit, juste, pour elle et moi
Uma noite, só para ela e para mim
Et demain matin, elle s'en ira
E amanhã de manhã ela vai

J'ai encore rêvé d'elle
Eu ainda sonho com isso
Je rêve aussi
Eu também sonho
Je n'ai rien fait pour ça
Não fiz nada para ele
J'ai mal dormi Dormi mal
Elle n'est pas vraiment belle
Não é realmente bonito
J'ai un peu froid
Eu tenho um pouco de frio
Elle est faite pour moi
É para mim
Réveille-toi...
Acorde ...

Toute en douceur
Qualquer bom
Juste pour mon cœur
Só para o meu coração
Si je pouvais me réveiller à ses côtés
Se eu pudesse acordar com ele
Ouvre tes yeux, tu ne dors pas
Abra os olhos, você não dorme
Si je savais où la trouver
Se eu soubesse onde encontrar
Regarde-moi
Olhe para mim
Donnez moi l'espoir
Dá-me a esperança
Je suis à toi
Eu sou seu
Prêtez-moi un soir
Empresta-me uma noite
Je t'aime
Eu te amo
Une nuit, juste pour elle et moi
Uma noite, só para ela e para mim
Et demain, enfin je vais me réveiller
E amanhã, então eu vou acordar
Je t'attendais, regarde-moi
Eu esperei por você, olhe para mim
A ses côtés, c'est sûr je vais la retrouver
Ao seu lado, com certeza eu vou encontrar
Ouvre tes bras
Abra seus braços
Donnez moi un soir
Dá-me uma noite
Je suis à toi
Eu sou seu
Laissez-moi y croire
Deixe-me acreditar

Une vie juste pour toi et moi
Uma vida só para você e para mim
Et demain matin, tu seras là
E amanhã de manhã, você vai estar lá


Nessun commento: